Showing posts with label en. Show all posts
Showing posts with label en. Show all posts

Sunday, July 22, 2012

Beast - Dream Girl [Kr, Rom, En]

Korean
[두준] 넌 꿈처럼 내게 다가와서 꿈만 같은 행복 꿀 같이 달콤하게 
날 홀렸어 (함께하면서) 항상 불안했어

[동운] 깨나면 모든 게 다 눈앞에서 사라질까 봐 
나 맘 졸였어 불안했어 그 동안

[요섭] 널 가져서 난 아파 My dream girl 매일 낮 밤 시도 때도 없이 
가시 같은 넌 (내게 안기고) 상처 날 걸 알면서도

[현승] You’re my dream girl 멈출 수가 없어 난
점점 더 점점 더 네게 빠져드나 봐 baby

[기광] 금방이라도 녹을 것 같아 넌 태양보다 뜨겁다
네 향기는 독처럼 온몸에 퍼져 중독이란 게 이런 건가

[동운] 벗어날 수 없게 거부할 수 없게
너에게 갇혀 버린 것만 같아 

[요섭] 널 가져서 난 아파 My dream girl 매일 낮 밤 시도 때도 없이 
가시 같은 넌 (내게 안기고) 상처 날 걸 알면서도

[현승] You’re my dream girl 멈출 수가 없어 난
점점 더 점점 더 네게 빠져드나 봐 baby

[준형] Girl, you’re so hypnotizing, 나 날 이리저리 
잡고 흔들지 내 앞에 그대는 마치
날카로운 꽃 같아 장미 눈이 멀 것 같이 아름답지
Woo Woo Woo You know that I love you, I love you
Woo Woo Woo You know that I’ll always be with you

[기광] 널 가져서 난 아파 My dream girl 매일 낮 밤 시도 때도 없이 
가시 같은 넌 (내게 안기고) 상처 날 걸 알면서도

[두준] You’re my dream girl 멈출 수가 없어 난
점점 더 점점 더 네게 빠져드나 봐 baby



Romanization
[DJ] neon kkum-cheoreom naege dagawaseo kkumman gateun haenbok kkul gatchi dalkomhage
nal hollyeoseo (hamkkehamyeonseo) hangsang bulanhaesseo

[DW] kkaenamyeon modeunge da nun apeseo sarajilkka bwa
na mam jolyeosseo bulanhaesseo geu dongan

[YS] nal gajyeoseo nan apa My dream girl maeil nat bam shido ddaedo eobshi
gashi gateun neon (naege angigo) sangcheo nal geol almyeonseodo

[HS] You’re my dream girl meomchulsuga eobseo nan
jeomjeom deo jeomjeom deo nege bbajyeodeuna bwa baby

[KK] geumbangirado nokeul geot gata neon taeyang boda ddeugeobda
ni hyanggi-neun dok cheoreom onmom-e peojyeo jungdokiran ge ireon geonga

[DW] beoseonalsu eobtge geobuhalsu eobtge
neoege gajyeo beorin geotman gata

[YS] nal gajyeoseo nan apa My dream girl maeil nat bam shido ddaedo eobshi
gashi gateun neon (naege angigo) sangcheo nal geol almyeonseodo

[HS] You’re my dream girl meomchulsuga eobseo nan
jeomjeom deo jeomjeom deo nege bbajyeodeuna bwa baby

[JH] Girl, you’re so hypnotizing, na nal ilijeori
jabgo heundeulji nae ap-e geudaeneun machi
nalkaroun kkot gata jangmi nun-i meol goet gatchi areumdabji
Woo Woo woo You know that I love you, I love you
Woo Woo Woo You know that I’ll always be with you

[KK] nal gajyeoseo nan apa My dream girl maeil nat bam shido ddaedo eobshi
gashi gateun neon (naege angigo) sangcheo nal geol almyeonseodo

[DJ] You’re my dream girl meomchulsuga eobseo nan
jeomjeom deo jeomjeom deo nege bbajyeodeuna bwa baby



English Translation
[DJ] You came to me like a dream, this dream filled with happiness, so sweet like honey
You casted a spell on me (Being with you) I was always nervous

[DW] That everything in front of me would disappear when I woke up
You tightened my heart, I was nervous all along

[YS] Because I have you I'm in pain My dream girl Every day and night without a break
You are like a thorn (holding you in my embrace) knowing that I'll get hurt in the process

[HS] You’re my dream girl I can't stop
More and more I'm falling deeper into you baby

[KK] It feels like you are going to melt any second, you are hotter than the sun
Your aroma spreads around my body like poison, is this what addiction is like?

[DW] So I can't escape, so I can't reject
It feels like I'm locked up inside you

[YS] Because I have you I'm in pain My dream girl Every day and night without a break
You are like a thorn (holding you in my embrace) knowing that I'll get hurt in the process

[HS] You`re my dream girl I can't stop
More and more I'm falling deeper into you baby

[JH] Girl, you’re so hypnotizing, Here and there
you hold me and shake me around, in front of me you are
like the sharp flower, roses, so beautiful I'll go blind
Woo Woo Woo You know that I love you, I love you
Woo Woo Woo You know that I’ll always be with you

[KK] Because I have you I'm in pain My dream girl Every day and night without a break
You are like a thorn (holding you in my embrace) knowing that I'll get hurt in the process

[DJ] You’re my dream girl I can't stop
More and more I'm falling deeper into you baby



CREDITS: Soribada (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)

Beast - 니가 쉬는 날 (The Day You Rest) [Kr, Rom, En]

Korean
[현승] Woo baby 내일 뭐해 쉰다고 난 일 있는데
친군 만나서 뭐해 집에서 좀 쉬는 게 어때

[두준] 왜 그렇게 말을 안 들어 나를 또 화나게 만들어
니가 내 옆에 없으면 걱정이 돼서 그래 yeah

[동운] 그래 그럼 나가서 일찍 돌아와야 해 (돌아와야 해)
내가 불안해하지 않게 알아서 잘해

[기광] 잠깐만 그냥 집에 있음 안 돼 하루만 참아주면 안 돼
Oh baby 이런 내 맘을 왜 몰라

[현승] 오늘은 니가 쉬는 날 왠지 모르게 불안해 짜증나게
차라리 니가 바빴음 좋겠어 난 baby

[요섭] 니가 쉬면 난 왠지 모르게 버거워
내 책상에 쌓인 일들이 잡히지가 않아 ah

[준형] 오늘은 니가 쉬는 날 물가에 내놓은 아이처럼 너무 너무 신경 쓰인다
누가 봐도 아름다운 너라서 처음 보는 사람이 말이라도 걸면 어쩌나
(이런 내 맘을) 넌 아는지 모르는지 (일부러 나를) 더 애태우는 거지
널 주머니에 Cellphone처럼 가져 다니고 싶어 Everywhere I go

[동운] 그래 그럼 나가서 일찍 돌아와야 해 (돌아와야 해)
어딜 가든지 조신하게 행동해야 해

[기광] 잠깐만 그냥 집에 있음 안 돼 하루만 참아주면 안 돼
Oh baby 이런 내 맘을 왜 몰라

[현승] 오늘은 니가 쉬는 날 왠지 모르게 불안해 짜증나게
차라리 니가 바빴음 좋겠어 난 baby

[요섭] 니가 쉬면 난 왠지 모르게 버거워
내 책상에 쌓인 일들이 잡히지가 않아 ah

[두준] 니가 자꾸 걱정돼서 아무것도 못해
누구를 만나는지 어디서 뭘 하고 있는지

[요섭] 이런 내가 조금 부담이 될 수도 있겠지만
잠시도 너와 떨어지기가 싫어 난

[현승] 오늘은 니가 쉬는 날 왠지 모르게 불안해 짜증나게
차라리 니가 바빴음 좋겠어 난 baby

[요섭] 니가 쉬면 난 왠지 모르게 버거워
내 책상에 쌓인 일들이 잡히지가 않아 ah

Romanization
[HS] Woo baby naeil mweohae shindago nan il ittneunde
chingun mannaseo mweohae jib-eseo jom swineunge eottae

[DJ] wae geureohke maleul an deuleo nareul ddo hanage mandeuleo
niga nae yeop-e eobseumyeon keokjeong-i dwaeseo geurae yeah

[DW] geurae geureom nagaseo iljjik dorawa-ya hae (dorawa-ya hae)
naega bulanhaehaji anhge alaseo jalhae

[KK] jamkkanman geunyang jib-e isseum andwae haruman chamajumyeon andwae
Oh baby ireon nae mameul wae molla

[HS] oneuleun niga swineun nal waenji moreuge bulanhae jjajeungnage
charari niga babbasseum chohgesseo nan baby

[YS] niga swimyeon nan waenji moreuge beogeoweo
nae chaeksang-e ssahin ildeul-i jabhijiga anha ah

[JH] oneuleun niga swineun nal mulga-e naenoheun ai-cheoreom neomu neomu shingyeong sseuinda
nuga bwado areumdaun neoraseo cheoum boneun saram-i malirado geolmyeon eojjeona
(ireon nae mameul) neon aneunji moreneunji (ilbureo nareul) deo aetae-uneun geoji
neol jumeoni-e Cellphone cheoreom gajyeo danigo shipeo Everywhere I go

[DW] geurae geureom nagaseo iljjik dorawa-ya hae (dorawa-ya hae)
eodil gadeunji joshinhage haengdonghaeya hae

[KK] jamkkanman geunyang jib-e isseum andwae haruman chamajumyeon andwae
Oh baby ireon nae mameul wae molla

[HS] oneuleun niga swineun nal waenji moreuge bulanhae jjajeungnage
charari niga babbasseum chohgesseo nan baby

[YS] niga swimyeon nan waenji moreuge beogeoweo
nae chaeksang-e ssahin ildeul-i jabhijiga anha ah

[DJ] niga jakku keokgeongdwaeseo amugeotdo mothae
nugureul mannaneunji eodiseo mweol hago ittneunji

[YS] ireon naega jogeum budam-i dwil sudo ittgettjiman
jamshido neowa ddeoleojigiga shireo nan

[HS] oneuleun niga swineun nal waenji moreuge bulanhae jjajeungnage
charari niga babbasseum chohgesseo nan baby

[YS] niga swimyeon nan waenji moreuge beogeoweo
nae chaeksang-e ssahin ildeul-i jabhijiga anha ah



English Translation
[HS] Woo baby What are you doing tomorrow? You have nothing? I have work
What's the point of meeting your friends? What about just resting at home?

[DJ] Why don't you listen to me? Why do you make me mad again?
It's because I worry about you if you aren't next me yeah

[DW] Okay then go out and come back home early (You have to come back)
No matter where you go make sure you act formal

[KK] Hold on, can't you just stay home? Can't you just hold it in for a day?
Oh baby why don't you know how I feel?

[HS] Today is the day you rest, I don't know why but I'm nervous for no reason it's making me frustrated
I wish that you were busy instead baby

[YS] When you rest, I don't know why, but I feel oppressed
I can't focus on any of the work piled up on my desk ah

[JH] Today is the day you rest and like a child left out in the water, I'm so, so worried
Because you are so beautiful, what if you never met someone decides to talk to you
(How I feel) I don't know if you know (Or on purposely) you are trying to worry me
I want to carry you like a Cellphone Everywhere I go

[DW] Okay then go out and come back home early (You have to come back)
No matter where you go make sure you act formal

[KK] Hold on, can't you just stay home? Can't you just hold it in for a day?
Oh baby why don't you know how I feel?

[HS] Today is the day you rest, I don't know why but I'm nervous for no reason it's making me frustrated
I wish that you were busy instead baby

[YS] When you rest, I don't know why, but I feel oppressed
I can't focus on any of the work piled up on my desk ah

[DJ] I can't do anything because I'm so worried about you
Who you are meeting, what you are doing

[YS] I might overwhelm you a bit
But I don't want to be away from you even for a second

[HS] Today is the day you rest, I don't know why but I'm nervous for no reason it's making me frustrated
I wish that you were busy instead baby

[YS] When you rest, I don't know why, but I feel oppressed
I can't focus on any of the work piled up on my desk ah



CREDITS: Soribada (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)